by kadafi » 2004-08-09 Mon 10:14am
벌써 2년 전 이야기인거 같은데 고 2말때 제이지가
blueprint를 발매하면서 힙합계의 판도를 뒤집어 놓
으면서 뉴욕의 왕좌 자리를 굳혀가고 있을 무렵인데
앨범을 내면서 자신의 가장 큰 라이벌인 나스에게
먼저 take over이라는 곡으로 선빵을 날린다.
왜 제이지가 먼저 씹었는지는 첫번쨰로 96년도에
투팍이 동부 아티스트 들을 씹었는데 제이지는 아무
대응을 안해서 나스나 mobb deep등이 겁쟁이라고
놀렷던 것에 대한 보복이라는것과, 나스가 karmen
이라는 여자와 사귀었는데 제이지가 그여자를 뻇으
면서 트러블이 생겼다 라는건데...
jay z - take over produced by kanye west
R.O.C.(제이지가 ceo로있는 roc a fella를 말함), we runnin this rap shit
Memphis Bleek(제이지 쫄따구), we runnin this rap shit
B. Mac(얘도...), we runnin this rap shit
Freeway(얘도), we run this rap shit
O & Sparks(역시 쫄따구), we runnin this rap shit
Chris & Neef(마찬가지 이둘은 young gunz라는 팀이다.), we runnin this rap shit
우리가 이 랩씬에서 질주한다.
The takeover, the break's over nigga
God MC, me, Jay-Hova
Hey lil' soldier you ain't ready for war
R.O.C. too strong for y'all
It's like bringin a knife to a gunfight, pen to a test
Your chest in the line of fire witcha thin-ass vest
You bringin them Boyz II Men, HOW them boys gon' win?
This is grown man B.I., get you rolled in the triage(?)
Beatch - your reach ain't long enough, dunny
Your peeps ain't strong enough, fucka
Roc-A-Fella is the army, better yet the navy
Niggaz'll kidnap your babies, spit at your lady
We bring - knife to fistfight, kill your drama
Uh, we kill you motherfuckin ants with a sledgehammer
Don't let me do it to you dunny cause I overdo it
So you won't confuse it with just rap music
권력의 인수, 이제 휴식은 끝났다.
신과같은 MC인 나는 JAY-HOVA다.
이봐, 어린친구, 넌 전쟁을 치룰 준비가 안 되었어.
R.O.C. 너희보다 강하다.
너희들은 총싸움에 칼을 들고 뛰어드는것과 마찬가지야.
얇은 방탄조끼를 입긴 하지만, 이미 넌 조준당하고 있어.
넌 BOYZ 2 MEN을 데리고 왔지, 그애들은 뭐하고 지내?
난 어른이고, 방아쇠로 널 놀아나게 할수 있어.
네 능력도 그리 뛰어나지않아.
네 외침도 그리 강하진 않군.
ROC-A-FELLA는 해병대보다 강한 군대다.
우리 패거리들은 네 아이들을 유괴하고, 네 여자들에게 침을 뱉을거야
주먹싸움판에 칼을 들고가서 네꿈을 모두 제거해 버릴거야.
너희의 망할 여자들을 망치로 죽여버릴거야.
내가 네게 그런짓을 하게 두지마. 내가 너무 피곤하니까.
그러니 랩음악을 너무 혼란스럽게 하지마.
R.O.C., we runnin this rap shit
M-Easy, we runnin this rap shit
The Broad Street Bully, we runnin this rap shit
Get zipped up in plastic when it happens that's it
Freeway, we run this rap shit
O & Sparks, we runnin this rap shit
Chris & Neef, we runnin this rap shit
{"Watch out!! We run New York" -> KRS-One}
I don't care if you Mobb Deep, I hold triggers to crews
You little FUCK, I've got money stacks bigger than you
When I was pushin weight, back in eighty-eight
you was a ballerina I got your pictures I seen ya
Then you dropped "Shook Ones," switch your demeanor
Well - we don't believe you, you need more people
Roc-A-Fella, students of the game, we passed the classes
Nobody could read you dudes like we do
Don't let 'em gas you like Jigga is ass and won't clap you
Trust me on this one - I'll detach you
Mind from spirit, body from soul
They'll have to hold a mass, put your body in a hole
No, you're not on my level get your brakes tweaked
I sold what ya whole album sold in my first week
You guys don't want it with Hov'
Ask Nas, he don't want it with Hov', nooooo!
네가 MOBB DEEP 이라해도 난 상관없어. 너희 패거리를 겨누고 있거든.
난 너희보다 많은 돈꾸러미를 가지고 있지.
1988년도에 난 마약의 무게를 재고 있었지.
난 네가 발레리나였을 때 찍은 사진을 가지고 있지.
SHOOK ONES(mobb deep2집 수록곡 힙합역사에 길이남을 명곡..)을
발매했을땐 괜히 강한척 했지.
우린 널 믿지않아, 넌 동료가 더 있어야돼.
이게임의 학생인 우리들은 모든 수업을 통과했지.
멍청이같은 너희들중 누구도 우리처럼 잘 읽을수 없어.
엉덩이가 널 때리지 않을거라는 생각마.
이번엔 날 믿어, 정신으로부터 마음을, 영혼으로부터 네몸을 분리시켜버릴거야
네몸에 구멍을 내기위해 칼을 가지고 있다.
넌나를 따라올수 없어, 네브레이크나 잡아 당겨.
내앨범의 일주일 판매량과 너의 모든앨범 판매량이 같다.
너희들은 그런걸 원하지 않겠지.
NAS에게 물어봐, 그역시 원하지 않을걸?
R.O.C., we runnin this rap shit
B. Sigel, we runnin this rap shit
M-Easy, we runnin this rap shit
Get zipped up in plastic when it happens that's it
O & Sparks, we runnin this rap shit
Freeway, we run this rap shit
Chris & Neef, we runnin this rap shit
{"Watch out!! We run New York" -> KRS-One}
I know you missin all the - FAAAAAAAME!
But along with celebrity comes bout seventy shots to your brain
Nigga; you a - LAAAAAAAME!
Youse the fag model for Karl Kani/Esco ads
Went from, Nasty Nas to Esco's trash
Had a spark when you started but now you're just garbage
Fell from top ten to not mentioned at all
to your bodyguard's "Oochie Wally" verse better than yours
Matter fact you had the worst flow on the whole fuckin song
but I know - the sun don't shine, then son don't shine
That's why your - LAAAAAAAME! - career come to a end
There's only so long fake thugs can pretend
Nigga; you ain't live it you witnessed it from your folks pad
You scribbled in your notepad and created your life
I showed you your first tec on tour with Large Professor
(Me, that's who!) Then I heard your album bout your tec on your dresser
So yeah I sampled your voice, you was usin it wrong
You made it a hot line, I made it a hot song
And you ain't get a corn nigga you was gettin fucked and
I know who I paid God, Serchlite Publishing
Use your - BRAAAAAAAIN! You said you been in this ten
I've been in it five - smarten up Nas
Four albums in ten years nigga? I could divide
That's one every let's say two, two of them shits was due
One was - NAHHH, the other was "Illmatic"
That's a one hot album every ten year average
And that's so - LAAAAAAAME! Nigga switch up your flow
Your shit is garbage, but you try and kick knowledge?
(Get the fuck outta here) You niggaz gon' learn to respect the king
Don't be the next contestant on that Summer Jam screen
Because you know who (who) did you know what (what)
with you know who (yeah) but just keep that between me and you for now
넌 모든 명성을 잃어버렸어
하지만 네머리에 70발의 총알을 박을 기념일은 다가오고 있지.
넌 절름발이 일뿐이야.
넌 NASTY NAS로부터 ESCO의 쓰레기로 변해버린
KARL KANI나 ESCO 광고에 나오는 호모모델이지.
너가 데뷔할때는 불꽃이 튀었지만,
지금 너는 그냥 냄새나는 쓰레기일뿐이야.
최고의 위치에서 언급할 가치도 없는 곳까지 곤두박질해버렸지.
너의 보디가드 'OOCHIE WALLY'의 랩이 너보다 나을걸?
문제는 모든곡들에서 너의 플로우가 최악이라는거야
태양이 빛나지않으면, 아들도 생기를 띌수없다는걸 알고있어.
그게 바로 너의 병신같은일이 마지막에 달했다는 것을 의미하는거야.
진짜인척하는 가짜 깡패만이 남아있을뿐이지.
너가 그렇지 않다고 해도 넌 이미 네 동료들의 노트에서 그 사실을 목격했어.
넌 네 노트에 마구 갈겨쓰면서 네 인생을 창조한거야.
LARGE PROFESSOR와의 투어에서 난 너에게 처음으로 권총을 보여줬지.
그래 바로 나였어.
그다음 네앨범에서 권총이야기를 듣게 된거야.
내가 네목소리를 샘플링 했는데 넌 네목소리를 아주 잘못 사용했더군.
넌 헛소리를 지껄였지만, 난 그걸 끝내주는 음악으로 만들어냈어.
아직 넌 돈을 벌지도 못했어.
넌 점점더 엿같아 졌으며, 난 내가 SERCHLIT PUBLISHING에게 돈을 지불했다는걸 알아.
너의 두뇌를 사용해!!
너가 이바닥에서 10년동안 있었다고 하는데,
난 5년동안 활동하면서 너를 교육시켰지.
10년동안 4장의 앨범을 냈다고? 내가 그걸 나눠보지.
그건 하나,아니 둘,아니 둘 다 끝났어.
그하나는 아니, 다른하나는 ILLMATIC(나스 데뷔앨범 동부 힙합계 최고앨범)이지.
그건 평균 10년마다 한번 나올만한 멋진앨범이었다.
병신같아. 네 플로우에 힘을 실어라.
너 랩은 쓰레기야. 그런데 너가 지식을 전파하려 힘쓴다고?
엿이나 먹어, 너희들은 왕을 섬기는 법을 배워야해.
SUMMER JAM SCREEN의 다음번 경쟁상대가 되진마.
왜냐하면 누군가 너가 무엇인지 이미 알고 있을테니깐.
물론 너가 누군지도 알거야. 하지만 너와나 사이에 이관계는 유지해야만해.
R.O.C., we runnin this rap shit
M-Easy, we runnin this rap shit
The Broad Street Bully, we runnin this rap shit
Get zipped up in plastic when it happens that's it
Freeway, we run this rap shit
O & Sparks, we runnin this rap shit
Chris & Neef, we runnin this rap shit
{"Watch out!! We run New York" -> KRS-One}
A wise man told me don't argue with fools
Cause people from a distance can't tell who is who
So stop with that childish shit, nigga I'm grown
Please leave it alone - don't throw rocks at the throne
Do not bark up that tree, that tree will fall on you
I don't know why your advisors ain't forewarn you
Please, not Jay, he's, not for play
I don't slack a minute, all that thug rappin and gimmicks
I will end it, all that yappin be finished
You are not deep, you made your bed now sleep
Don't make me expose to them folks that don't know you
Nigga I know you well, all the stolen jew-els
Twinkletoes you breakin my heart
You can't fuck with me - go play somewhere, I'm busy
And all you other cats throwin shots at Jigga
You only get half a bar - fuck y'all niggaz
현명한자가 내게 말하길 바보들과는 논쟁하지 말라더군.
왜냐하면 멀리떨어져있는 이들은 누구누군지 말할줄 모른다고 말야.
그러니 그런애들 같은 짓거리는 집어치워, 난 어른이니깐.
그냥 내버려둬, 왕좌를 향해 돌을 던지지 말라고!
그 나무를 보고 짖어대지마. 그나무가 너에게로 쓰러질테니깐
네게 충고를 해줄만한 사람들이 왜 미리 경고하지 않는지 알수가없군.
JAY를 우습게 보지마.
난 지체하지 않을거야. 그놈들이 랩하면서 속임수를 쓰고있는데,
네가 그걸 끝장낼거야, 시끄러운 소리들은 잠잠해지겠지.
넌 깊이가 없어. 잠자릴 마련해서 잠이나 자
너를 잘모르는 사람들에게 내가 너에대해 까발리도록 만들지마.
난 너가 훔친보석들을 가지고 있다는걸 알고있지.
신나게 움직이는 너가 내마음을 상하게 했어.
넌 나와는 상대가 안돼.
난 바쁘니깐 딴데가서 놀아라.
모두들 저녀석에게 총을 쏴버려.
넌 반 마디밖에 할수없어. 모두 엿이나 먹지그래.
후에 나스 신보인 stillmatic이 발매되고 위 곡에 대한
대응곡을 수록하는데 ...들어보면서 가사를 보면 나스의
엄청난 가사 센스를 볼수 있을듯...
[gunshots]
총소리
[Nas talking]
("Fuck Jay-Z")
제이지 뒈져라 -->투팍 목소리샘플..(투팍의 makaveli 앨범 수록곡인
against all odd에 있는 목소리 샘플)
What's up niggas, ay yo, I know you ain't talkin 'bout me dog
You, what?
반가워 임마, 야, 너 설마 나에대해 얘기하는거 아니지???...(어느 리뷰에서 읽은건데, 이 말은 '설마 니가 나에게
덤빌줄은 몰랐다..' 이런식의 뜻을 전달키 위한 문장이라고 하더군요...)
너, 뭐???
("Fuck Jay-Z")
(엿먹어라 제이지)
You been on my dick nigga, you love my style, nigga
넌 내 발바닥에 있었잖아...(순화된표현...), 넌 내 스타일을 좋아하잖아, 새꺄..
("Fuck Jay-Z")
(엿먹어라 제이지)
[Chorus]
(I) Fuck with your soul like ether
(Will) Teach you the king you know you
왕이 누군가를 가르쳐줄께
(Not) "God's son" across the belly
태내로부터 나온'신의 아들'
(Lose) I prove you lost already
네가 이미 진거란걸 증명해볼께
Brace yourself for the main event
본 게임을 대비해서 분발들 하거라
Y'all impatiently waitin
너희모두 조바심내며 기다리고 있지
It's like an AIDS test, what's the results?
그건 마치 에이즈 테스트와 같아, 결과는 뭐지?
Not positive, who's the best? Pac, Nas and Big
별루 좋지못해.., 누가 최고지? 투팍과 나스와 비기..
Ain't no best, East, West, North, South, flossed out, greedy
말고는 최고는 없어, 동부, 서부, 북부, 남부에도...????, 모두 탐욕스럽기만 하지...
I embrace y'all with napalm
내가 너희들을 폭탄(네이팜탄=탄두의 일종) 으로 쓸어줄께
Blows up, no guts, left chest, face gone
싹쓸어버리지, 창자도 없어지, 왼쪽심장이며, 얼굴도 날아가지
How could Nas be garbage?
어떻게 나스를 쓰레기라 할 수 있지?
Semi-autos at your cartilege
???
Burner at the side of your dome, come outta my throne
네 저택 근처의 연소기처럼, 내 왕좌에 오르지..
I got this, locked since '9-1
난 이걸 가졌어, 91년 이래로 잠겨있었지(??)
I am the truest, name a rapper that I ain't influenced
나는 가장 진실하며, 영향받지 않은 래퍼라는 이름으로..?
Gave y'all chapters but now I keep my eyes on the Judas
너희에게 중요한 화제를 던져줬지만, 이제는 난 배신자(Judas : 예수님을 배신한 '유다')를 바라보고 있어
With Hawaiin Sophie fame, kept my name in his music
하와이의 소피의 명성을 가지고..(hawaiian sophie는 제이지가 89년에 냈었던 언더그라운드 싱글 제목. 제이지가 하와이남방입고나와서 깝쳐서 지금도 제이지의 발목을 잡고 있음.) 내 이름을 그의 음악에 남겨둔채로
Check it
들어봐
[Chorus]
[talking]
Ay yo, pass me the weed, pour my ashes out on these niggas man (no doubt)
이봐, 대마초좀 줘봐, 내 (대마초) 담뱃재좀 저 자식들에게 갖다부어
Ay, y'all faggots, y'all kneel and kiss the fuckin ring
너희 게이놈들, 니놈들은 무릎을 꿇고 빌어먹을 피임링에다 키스를 하네...(->^아마도 남자끼리 오랄섹스를 한다는 뜻..)
[Chorus]
I've been fucked over, left for dead, dissed and fogotten
난 망해왔고, 끝을 향해 왔고, 디스 당하고 잊혀져왔지
Luck ran out, they hoped that I'd be gone, stiff and rotten
행운은 달아나고, 그들은(모든hater들) 내가 사라지길 바래왔고, 죽고 썩었지...
Y'all just piss on me, shit on me, spit on my grave (uh)
너희들은 내게 오줌을 누고, 덩을 누고, 내 무덤에 침을 뱉었어
Talk about me, laugh behind my back but in my face
나에 대해 얘기하고, 내 뒤에선 비웃지 하지만 내 앞에선
Y'all some "well wishers," friendly actin, envy hidin snakes
너희 "지지자"들은 친근하게 굴고, 냉혹한 사람들을 부러워하지
With your hands out for my money, man, how much can I take?
내 돈, 내 사람들을 향해 손을 뻗치고..., 남은 내 몫은 뭐지?
When these streets keep callin, heard it when I was sleep
이 모든 '스트릿'이 손짓할때, 난 잘때에도 그 부름을 듣는다네
That this Gay-Z and Cockafella Records wanted beef
이때에 "게이-지"와 "칵카펠라 레코드" 놈들은 전쟁을 원하고,
Started cockin up my weapon, slowly loadin up this ammo
나로금 무기를 준비하게하고, 천천히 장전하게 만들고,
To explode it on a camel, and his soldiers, I can handle
그것들을 낙타(이유는 모르겠으나 제이지를 지칭하는듯...)와, 그의 병사들을 향해 폭발시키지, 난 요령을 알아
This for dolo and it's manuscript, just sound stupid
?????.. , 그저 우둔한 소리로 들릴뿐야
When KRS already made an album called Blueprint
케알에스가 이미 "블루프린트"라 불리우는 앨범을 만들었었지
First, Biggie's ya man, then you got the nerve to say that you better than Big
그보다, 비기가 죽자 넌 니가 비기보다 낫다고 말하는 뻔뻔함을 보였어...
Dick suckin lips, whyn't you let the late, great veteran live
빌어먹을 놈의 입술, 왜 죽은 고인을 가만히 두지 못해? 숭고한 백전노장의 삶을....(비기에 대한 경의가 표현되는 부분)
[talking]
(I...will...not...lose)
"God's son" across the belly, I prove you lost already
The king is back, where my crown at?
왕이 돌아왔도다, 내 왕관은 어디있지????
(Ill...will) Ill Will rest in peace, let's do it niggas
일 윌... 평안히 잠들게나, 시작하자 친구들아,
[Chorus]
Y'all niggas deal with emotions like bitches
네놈들은 계집애같은 감정으로 대들어
What's sad is I love you 'cause you're my brother
내가 할 말은 '사랑한다'야, 왜냐면 그런 너도 내 형제니까 (모두 포용한다는 뜻)
You traded your soul for riches
넌 니 영혼을 부유함과 맞바꾸었어
My child, I've watched you grow up to be famous
내 아들이여, 난 네가 유명하게 크기까지를 지켜봐왔네
And now I smile like a proud dad, watchin his only son that made it
그리고 지금 난 자랑스러운 아버지의 심정으로 웃고있고, 하나뿐인 아들을 주시하고 있네 (반복해서 '아들'이라 표현하고
있다... 포용한다는 뜻과, 넌 한수 아래라는 두 가지 뜻으로 쓰인것으로 보인다.)
You seem to be only concerned with dissin women
넌 오직 디스하는일과 여자에만 관심이 있는듯 보이는구나
Were you abused as a child, scared to smile, they called you ugly?
어렸을때 학대당했었니??, 미소짓기를 두려워하는구나, 그들이 널 못생겼다고 놀렸니?
Well life is hard, hug me, don't reject me
그래, 인생이란 힘든거란다, 내게 안기렴, 날 거부하지마
Or make records to disrespect me, blatent or indirectly
아니면 나를 존경하지 않는다는 뜻의 음반을 내렴, 노골적이든 우회적이든
In '88 you was gettin chased through your buildin
88년도에 너는????
Callin my crib and I ain't even give you my numbers
내 아지트로 전화했지만, 난 네게 내 전화번호조차 가르쳐주지 않았지
All I did was gave you a style for you to run with
내가 한것은 니가 지켜야할 스타일을 가르쳐 준것이 전부였어
Smilin in my face, glad to break bread with the god
넌 내 앞에서 웃으며, 신과함께 빵을 쪼갠것을 기뻐했어...(최후의 만찬에서 예수님이 빵을 쪼개는 의식..에 빗댐)
Wearin Jaz chains, no tecs, no cash, no cars
넌 녹슨 목걸이를 하고, 총도 없었고, 돈도, 차도 없었어
No jail bars Jigga, no pies, no case
???
Just Hawaiian shirts, hangin with little Chase
난 그저 하와이안 셔츠를 걸친 어린 나의 추종자와 대면했었지
You a fan, a phony, a fake, a pussy, a Stan
넌 나의 팬이었고, 위선자고, 가짜고, 계집애고, 스탠(?)이야.
I still whip your ass, you thirty-six in a karate class
난 여전히 네 엉덩이를 때리고(넌 여전히 내 상대가 되지 못한다..), 넌 가라테 수업의 36번째야...(꼴찌라는뜻??)
You Tae-bo hoe(가라데와 비슷한 유산소 운동), tryna' work it out, you tryna' get brolic?
36에 가라데배우고 앉았냐?(전에 엠티비에 나와서 tae bo했던걸 비꼼..)넌 일하러 나가려 애쓰는 창녀이고, ???
Ask me if I'm tryna' kick knowledge
내가 지식을 경시하는지 물어봐
Nah, I'm tryna' kick the shit you need to learn though
아냐, 난 네가 배워야 할 것들을 가르쳐주려는 것 뿐야
That ether, that shit that make your soul burn slow
그것도 마찬가지, 그것은 니 영혼을 천천히 불타게 할거야
Is he Dame Diddy, Dame Daddy or Dame Dummy?
그의 이름이 디디 여사, 대디 여사, 아니면 더미(바보) 여사였던가?
Oh, I get it, you Biggie and he's Puffy
오, 알았다, 니가 비기고, 그는 퍼피구나
Rockafeller died of AIDS, that was the end of his chapter
롸카펠라는 에이즈로 죽었어, 그것이 그의 마지막 장(章)이었지
And that's the guy y'all chose to name your company after?
그리고 그자가 너희 회사 이름을 정해준 바로 그자라지?
Put it together, I rock hoes, y'all rock fellas
같이 한번 잘해봐, 난 계집들을 달랠테니, 너흰 친구들을 달래봐
And now y'all try to take my spot, fellas?
그리고는 이제 네놈들이 내 지위를 가로채려해? 짜식들아???
Philly's hot rock fellas, put you in a dry spot, fellas
In a pine box with nine shots from my glock, fellas ----->???
Foxy got you hot 'cause you kept your face in her puss
넌 팍시브라운 인기를 등에 업고 뜬 새낀데 팍시가 너랑 같이해준이유는 니가 그 년 다리사이를 빨아서다
What you think, you gettin girls now 'cause of your looks?
대체 뭘 생각하는거야, 이제는 니 외모땜에 계집들에게 다가서겠다구?
Ne-gro please
깜-댕아, 제발 좀!
You no mustache havin, with whiskers like a rat
넌 콧수염도 없잖아, 쥐같은 구레나룻만 있지
Compared to Beans you wack
빈즈(비니시걸..ㅋㅋ)만큼이나 넌 못생겼어...
And your man stabbed Un and made you take the blame
그리고 네 하수들은 네게 대들고, 니 이름에 먹칠할 짓들만 하지
(lance 'UN' rivera라는 브루클린출신의 레코드회사사장을 제이지가 칼로 등짝을 찔렀던 사건을 말함, 제이지는 계속 무죄를 주장하다가 15년형 메길라그러니까 유죄인정하고 3년 집행유예받았음. 근데 이 가사는 제이지가 똘마니라서 딴놈이 찌른걸 뒤집어쓰는 불쌍한 넘이란 이야기.)
You ass, went from Jaz to hangin with Caine, to Herb, to Big
제이지가 빅 재즈를 따라한다는 (jaz/jay-z)뜻으로 씹은내용 빅재즈는
제이지를 키워준 사람...
And, Eminem murdered you on your own shit
그리고, 에미넴이 너 스스로의 것으로 널 죽였지(에미넴이 제이지 가사를 인용해서 디스를 했었나...??확인안해봐서 모르겠음)
You a dick-ridin faggot, you love the attention
넌 동성연애자일 뿐이고, 넌 주의 끄는거나 좋아하지
Queens niggas run you niggas, ask Russell Simmons
퀸즈 애들이 너네 애들을 움직이여, 러셀 사이먼한테 물어보면 알거야
Ha, R-O-C get gunned up and clapped quick
허, 알-오-씨(롹카펠라) 총 버리고 빨리 박수나 쳐
J.J. Evans get gunned up and clapped quick
제이제이 에반스 총 버리고 빨리 박수나 쳐
Your whole damn record label gunned up and clapped quick
니네 엿같은 레코드 레이블 모두 총들고 박수나 쳐
Shaun Carter to Jay-Z, damn you on Jaz dick
숀 카터(제이지 본명)로부터 제이지까지, 젠장 넌 게이야
So little shorty's gettin gunned up and clapped quick
그래 니네 존만이들 총들고 박수나 쳐
How much of Biggie's rhymes is gon' come out your fat lips?
얼마나 더 많은 비기의 롸임들이 네 두꺼운 입술^을 통해서 나와야겠니???
Wanted to be on every last one of my classics
내 명반 앨범들중에 하나만큼이라도 따라오고 싶어했었지
You pop shit, apologize, nigga, just ask Kiss
넌 팝 음악이나 하는 놈이야, 내게 사과해 짜샤, 차라리 내게 그냥 키스를 해달라고 해.
결국 둘의 싸움은 나스의 판정승으로 끝났다. 개인적으로도 ether가사
가 더 훌륭했다고 생각한다.(take over도 괜찮았지만..)이 뉴욕최고의
래퍼들간의 전쟁은 이렇게 끝났지만 듣는 리스너 들에게는 최고의 재미를
선사한 사건인거 같다.내가 이맛에 힙합 듣는다[..]